TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 18:13

TSK Full Life Study Bible

18:13

menjauhkan(TB)/dijauhkan(TL) <05493> [removed.]

berada(TB)/keluar(TL) <03318> [he went out.]

Saul was sensible that the Lord was departed from him; while he perceived, with evident sorrow of heart, that the Lord had given David peculiar wisdom, and that he was with him to prosper all his undertakings. This increased the disquietude of his malevolent mind, and his dread of David as a prevailing rival: he therefore removed him from his presence. This impolitic step, however, served the more to ingratiate David with the people, by affording him the opportunity of leading them forth to victory over their enemies.

18:13

di depan

Bil 27:17

segala gerakan

2Sam 5:2


1 Samuel 19:16

TSK Full Life Study Bible

19:16

suruhan(TB/TL) <04397> [And when.]

It is highly probable that David, when supposed to be sick, was thought to be hid in the harem or chamber of Michal. "The harems," says De La Motraye, "are sanctuaries, as sacred and inviolable, for persons pursed by justice for any crime, debt, etc., as the Roman Catholic churches in Italy, Spain, Portugal, etc." Thus we find, that to effect his purpose, Saul sent messengers to Michal, but they treated her harem with too much respect to enter it at first; but being authorised by Saul, they entered even into her chamber; and during the delay occasioned by respect for the privacy of Michal, David escaped.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA